306 LEGAL IMPACTS OF COVID-19 IN THE TOURISM INDUSTRY b) If the consumer or user has requested the termination of the contract in accordance with the provisions of article 160 of the Revised Text of the General Law for the Defence of Consumers and Users, section 2 (regulates the termination of the contract for extraordinary causes without penalty), they must reimburse the amount paid, provided that the providers of services included in the packaged travel contract would have proceeded to the full refund of the amount corresponding to their services. Now: If only some of the service providers of the combined trip made the return to the organiser or, where appropriate, to the retailer, or the amount returned by each of them was partial, the consumer or user will have the right to the corresponding partial refund to the returns made, being discounted from the amount of the voucher delivered by the termination of the contract. The literal text in Spanish of article 36(4) is as follows: “4. En el supuesto de que se trate de contratos de viaje combinado, que hayan sido cancelados con motivo del COVID-19, el organizador o, en su caso el minorista, podrán entregar al consumidor o usuario un bono para ser utilizado dentro de un año desde la finalización de la vigencia del estado de alarma y sus prórrogas, por una cuantía igual al reembolso que hubiera correspondido. Transcurrido el periodo de validez del bono sin haber sido utilizado, el consumidor podrá solicitar el reembolso completo de cualquier pago realizado. En cualquier caso, el eventual ofrecimiento de un bono sustitutorio temporal deberá contar con el suficiente respaldo financiero que garantice su ejecución. No obstante lo anterior, el organizador, o en su caso el minorista, deberán proceder a efectuar el reembolso a los consumidores y usuarios en el supuesto de que estos solicitaran la resolución del contrato, de conformidad con lo previsto en el apartado 2 del artículo 160 del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, siempre que los proveedores de servicios incluidos en el contrato de viaje combinado hubieran procedido a la devolución total del importe correspondiente a sus servicios. Si solo algunos de los proveedores de servicios del viaje combinado efectuaran la devolución al organizador o, en su caso, al minorista, o la cuantía devuelta por cada uno de ellos fuera parcial, el consumidor o usuario tendrá derecho al reembolso parcial correspondiente a las devoluciones efectuadas, siendo descontado del importe del bono entregado por la resolución del contrato.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4NzM5Nw==